English to Hinglish (Roman Hindi)
What "Hinglish" really means, how Indians text in Roman Hindi like kaise ho, and how to get it from this translator.
What is Hinglish / Roman Hindi?
Hinglish — also called Roman Hindi — is the Hindi language written in the Latin (English) alphabet instead of the Devanagari script. Instead of typing कैसे हो you type kaise ho; instead of क्या कर रहे हो you type kya kar rahe ho. The words, grammar, and meaning are all ordinary Hindi — only the spelling switches to Roman letters.
This is how a huge number of Indians actually text, chat, and post. An English keyboard is everywhere and fast, so people simply spell Hindi sounds out: kaise ho ("how are you"), kya kar rahe ho ("what are you doing"), theek hai ("okay"), chalo ("let's go"). There is no official, fixed spelling — kya and kyaa are both fine — so Roman Hindi is loose and personal by nature. It is informal: great for WhatsApp and Instagram, but formal writing, school, and print all use Devanagari.
Important: this tool outputs Devanagari Hindi
Our translator produces proper Devanagari Hindi — कैसे हो — not the romanised kaise ho. That is deliberate: Devanagari is the correct, standard way to write Hindi. To get the Roman Hindi spelling, you read the pronunciation column (shown in italics) in the example tables below. That italic romanization is Hinglish — it is exactly how you would type the same line on an English keyboard. So the workflow is: translate your English into Hindi, then read off the italic pronunciation to chat in Roman Hindi.
Translate English to Hindi
Type your English below to get the Devanagari. For the Hinglish version, match it against the romanization in the table beneath.
Common English → Hinglish → Hindi
| English | Hinglish (Roman) | Hindi (Devanagari) |
|---|---|---|
| How are you? | kaise ho? | कैसे हो? |
| What are you doing? | kya kar rahe ho? | क्या कर रहे हो? |
| I'm fine | main theek hoon | मैं ठीक हूँ |
| Okay / alright | theek hai | ठीक है |
| Let's go | chalo | चलो |
| What happened? | kya hua? | क्या हुआ? |
| Where are you? | tum kahaan ho? | तुम कहाँ हो? |
| I love you | main tumse pyaar karta hoon | मैं तुमसे प्यार करता हूँ |
| Thank you | shukriya | शुक्रिया |
| No problem | koi baat nahin | कोई बात नहीं |
Reading the romanization
Read Roman Hindi phonetically, the way English would sound the letters: aa is a long a as in "father", ee is a long e as in "see", and short vowels stay short. So kaise ho is roughly "KY-seh ho", and theek hai is "teek heh". Because there is no standard, you will see the same word spelled a few ways online — that is normal, and people still understand each other.
One thing to note: the masculine and feminine forms differ. A man says karta hoon (करता हूँ); a woman says karti hoon (करती हूँ). Roman Hindi carries that difference too, so pick the form that fits the speaker.